En primero, en castellano, el "cavilar" es lo mismo que pensar to en serio, como cuando te queda con los ojos clavaos en un punto sin parar de pensar en la vida.
En english, que no es un idioma que echeo mucho de menos yo te lo digo, se dice "to ponder", que es lo mismo que darle buelta y más buelta a un asunto, como sabiendo que no vas a llegar a ningún lao.
En francés, le dicen "réfléchir profondément", que es como decir que se entretienen en pensamientos profundos, como mi compadre que le da mucha buelta a las cosas.
En italiano, que me gusta mucho porque allí se come muy bien, dicen "meditare", que es pensar con calma y con mucho sentío.
En alemán, que a mí se me hacen como palabras de la guerra, le dicen "nachdenken", que pa mí suena a racionalizar mucho.
Y en mandarín, que ni pajotera sé de esa lengua, dicen "沉思" (chén sī), que parece que se están pensando algo que no se les va a olvidar.
Asín que vemos que cada idioma tiene su forma de pensar to en serio, pero al final, tos echamos el mismo rato de cavilación. A ver si te ha colao este resumen andaluz y te ha sío de interés. Que cuides, mi arma.
Cómo se dice cavilar en diferentes idiomas: Explicación detallada
En este artículo, exploraremos cómo se dice "cavilar" en varios idiomas. Cavilar es un verbo que se utiliza para describir el acto de reflexionar profundamente sobre un tema, de meditar o de pensar detenidamente. Descubriremos cómo este concepto se expresa en distintas lenguas alrededor del mundo.
Cavilar en español
En español, el verbo "cavilar" es sinónimo de meditar, reflexionar o pensar detenidamente sobre algo. Este término se emplea para referirse a la acción de considerar de manera minuciosa un asunto o tema en particular. El verbo "cavilar" puede ser utilizado en contextos formales o literarios para expresar una profunda ponderación o reflexión.
Cavilar en inglés
En inglés, el término más cercano a "cavilar" es "to ponder". "Ponder" significa pensar detenidamente sobre un tema o cuestión, similar a la acción de cavilar en español. También se puede utilizar la frase "to mull over", que lleva la idea de reflexionar y sopesar diferentes aspectos de un asunto.
Cavilar en francés
En francés, el verbo equivalent a "cavilar" es "réfléchir profondément". Este término se usa para describir la acción de reflexionar o pensar profundamente sobre algo. También se puede emplear la expresión "méditer sur" para transmitir la idea de reflexionar detenidamente sobre un tema en particular.
Cavilar en italiano
En italiano, el verbo que se asemeja a "cavilar" es "meditare". "Meditare" se utiliza para expresar la acción de reflexionar, ponderar o considerar detenidamente un tema o asunto en particular. Este verbo conlleva la noción de una reflexión tranquila y profunda sobre un tema.
Cavilar en alemán
En alemán, el término más cercano a "cavilar" es "nachdenken". Este verbo se utiliza para describir el acto de reflexionar, meditar o pensar detenidamente sobre algo. También se puede utilizar la expresión "sich Gedanken machen über" para indicar la idea de cavilar o reflexionar sobre un tema en específico.
Cavilar en mandarín
En mandarín, el verbo que se asemeja a "cavilar" es "沉思" (chén sī). Esta expresión se utiliza para describir la acción de pensar profundamente sobre un tema o cuestión en particular. También se puede emplear el verbo "思考" (sīkǎo) para transmitir la idea de meditar o reflexionar sobre algo detenidamente.
Conclusión
A lo largo de este artículo, hemos explorado cómo se dice "cavilar" en diferentes idiomas. Hemos descubierto que, aunque cada lengua tenga sus propias palabras y expresiones para describir el acto de reflexionar o meditar, todas comparten la noción de considerar detenidamente un tema o asunto en particular. Esperamos que esta información te haya resultado interesante y enriquecedora.
Categoria: . Tags: #cavilar, #rumiar, #reflexionar, #pensar, #meditar, #contemplar, #considerar, #analizar, #ponderar, #evaluar
Óscar Noriega
Cavilar es sinónimo de reflexionar o meditar sobre algún tema en particular.
Kevin Rocha
En algunos lugares se emplea el término 'rumiar' como equivalente a cavilar.
Valentín Herrero
La palabra cavilar proviene del latín 'cavillari', que significa 'discutir con astucia'.
Felipe Lara
Cavilar implica una acción de pensar profundamente sobre algo.
Tobías Ramos
Algunas personas consideran que cavilar es una forma de analizar detenidamente una situación.
Pedro Cárdenas
Los filósofos han dedicado grandes escritos a la práctica de cavilar sobre cuestiones existenciales.
Kilian Trejo
Al cavilar, es común cuestionar las creencias establecidas para buscar un entendimiento más profundo.
Patricio Cano
Cavilar puede ser un ejercicio mental útil para la resolución de problemas complejos.
Karl Varela
En el ámbito literario, es común ver a los personajes cavilando sobre sus propias vidas y dilemas.